الاصدارات والابحاث

 

Published List

論文

 

 2020 – Current

New Book

2020

日本語・アラビア語翻訳研究の諸相: 翻訳教育と異文化コミュニケーション

本書は、日本とアラブの文化発信のプラットフォームとしての翻訳・通訳活動の現況とその可能性について思考を重ねてきた二人の若き研究者の研究活動から生まれたものである。
従来の翻訳研究においてほとんど分析されていない日本語とアラビア語の翻訳の原理とその技法を、日ア語の表現を語彙、統語構造、意味理解、概念特性等、様々なレベルにおいて分析し、両言語の表現とその翻訳プロセスにみられる個別的・普遍的特徴を明らかにするとともに翻訳方略の一つとして知られる「意味の等価性」を再検討する。
日本語による初となる日ア語の翻訳プロセスの理解に挑む意欲作!

2015

日本語とアラビア語の慣用的表現の対照研究 比喩的思考と意味理解を中心に

日本語とアラビア語の「死」「恋愛」「時間」「顔」にまつわる慣用的メタファー表現を対照して、互いの精神と文化の隠れた面に向かい合う。日本語による初となるアラビア語慣用的表現の意味理解に挑む意欲作!

買う

2014

アラビア語が面白いほど身につく本 カラー版

第1章 まずはこれを覚えよう!基本表現10(こんにちは。こんにちは(返事)ほか)
第2章 アラビア語の会話・文法を学ぼう(機内で入管手続きで ほか)
第3章 よく使う基本単語を覚えよう!(月曜日 ほか)
第4章 場面別の便利表現を覚えよう!(基本的なあいさつ両替ほか)

買う

2010

地図が読めないアラブ人、道を聞けない日本人

地図を読むのは苦手でも、人に道を尋ねるのは平気なアラ ブ人。地図を読むのは得意でも、人に道を尋ねるのは気が引ける日本人。言い訳をするのが誠意と考えるアラブ人。謝罪するのが誠意と考える日本人。天皇皇后 両陛下の通訳を務めたこともあるエジプト人の著者が日本語でアラブ人・日本人論を書きました。日本とアラブの両方の文化を熟知した著者が、日本人と対比し たアラブ人のメンタリティー、考え方、習慣などを自らの経験を交えながら伝えてくれます。

買う

2006

アラビア文字練習プリント (日本語) 単行本

アラビア文字をマスターしたい人のためにNHKテレビアラビア語会話のアルモーメン先生が作った、画期的な練習プリント!アラビア文字と基本的な単語、そしてすぐに使える会話表現の読み方と書き方をわかりやすく教えます。

買う

2004

アラビア語が面白いほど身につく本 カラー版

アルファベットの学習から始めるから、まったくの初心者でも大丈夫。カタカナの発音付きだから、発音もラクラク。CDを聞けば、本物の発音が身につけられる。日常会話を覚えていくうちに、自然と文法が身につくように構成。だから無理なくマスターできる。重要単語はイラストで学べる。楽しくマスターできて忘れにくい。第4章ではエジプトの方言の場面別表現を満載!旅行で使える。別冊付録を活用すれば、書いてアラビア語文字を覚えられる。

買う